本文目录一览:
- 1、曹刿论战(原文&翻译)
- 2、曹刿论战全文
- 3、曹刿论战
- 4、曹刿论战的原文和翻译
曹刿论战(原文&翻译)
曹刿论战以“肉食者鄙”即当官的见识浅薄,不能考虑周全为理论基础,而他的深谋远虑开始的出发点是鲁庄公能否以百姓利益为重,所以他并不看重鲁庄公对侍从施舍小恩惠和祭神的诚实,而非常注重鲁庄公以民情审判大大小小的案件,认为这属于对百姓忠心,可以一战。本文意在表现曹刿的“远谋”,故紧紧围绕“论战”来选取材料。
本文通过曹刿与鲁庄公的对话,展现了曹刿的深谋远虑和鲁庄公的逐渐觉醒。最终,在曹刿的辅佐下,鲁国取得了长勺之战的胜利。这场战争不仅彰显了曹刿的军事才能和鲁庄公的英明决策,也为我们提供了宝贵的军事思想和历史借鉴。
”曹刿说:“这是尽了职分之事,可以一战。如果要战,请允许我跟随。”鲁庄公与曹刿一同上阵。在长勺与齐军交战。庄公准备擂鼓冲锋。曹刿说:“还不行。”齐军擂鼓三次后,曹刿说:“现在可以了。”齐军阵脚大乱,庄公准备驱车追击。曹刿说:“还不行。

曹刿论战全文
原文:《曹刿论战》【作者】左丘明 【朝代】先秦 十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧,民弗从也。
”曹刿说:“这是尽了职分的一部分,可以凭借这一点来作战了。如果开战,请允许我跟随。”鲁庄公与曹刿一同上阵。在长勺展开战斗。鲁庄公准备击鼓进军。曹刿说:“现在还不可以。”齐军三次击鼓后,曹刿说:“现在可以了。”齐军被击溃。鲁庄公准备追赶。曹刿说:“还不行。
写曹刿指挥鲁军在“齐人三鼓”之后才开始反攻,写曹刿在观察了齐军败逃的情况之后才决定追击,都记叙得非常简略。这样写,一则符合实情(酣战中鲁庄公无暇问及,曹刿了不可能多发议论),一则此中道理正是曹刿论战的中心,留待后文集中阐述,更见突出。
曹刿论战
1、原文:《曹刿论战》【作者】左丘明 【朝代】先秦 十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧,民弗从也。
2、本文通过曹刿与鲁庄公的对话,展现了曹刿的深谋远虑和鲁庄公的逐渐觉醒。最终,在曹刿的辅佐下,鲁国取得了长勺之战的胜利。这场战争不仅彰显了曹刿的军事才能和鲁庄公的英明决策,也为我们提供了宝贵的军事思想和历史借鉴。
3、《曹刿论战》讲述了鲁庄公十年鲁国与齐国长勺之战中,鲁国在曹刿的谋划下以弱胜强的史实,揭示了“取信于民”与“把握战机”是战争胜利的核心原则。以下从背景、过程、核心思想三方面展开分析:战争背景:鲁弱齐强,危机四伏齐桓公为巩固君位,以鲁国曾支持其政敌公子纠为由,率军攻打鲁国。
4、《曹刿论战》出自《左传》,讲述了春秋时期齐国与鲁国长勺之战中,鲁国平民曹刿凭借卓越的军事智慧,协助鲁庄公取得胜利的故事。以下从背景、对话、战争过程、战术分析四个方面展开阐述:战争背景与曹刿的参战动机齐国进攻鲁国:鲁庄公十年春天,齐国军队攻打鲁国,鲁国面临战事,鲁庄公准备迎战。
曹刿论战的原文和翻译
译文:鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国。鲁庄公将要迎战,曹刿请求拜见鲁庄公。他的同乡说:“当权的人自会谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权的人目光短浅,不能深谋远虑。”于是入朝去见鲁庄公。
翻译:鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国。鲁庄公将要迎战。曹刿请求鲁庄公接见自己。他的同乡说:“打仗的事当权者自会谋划,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权者目光短浅,不能深谋远虑。”于是入朝去见鲁庄公。
”曹刿说:“这是尽到了职守,可以凭借这点一战。战事开始时,请允许我跟随。”庄公与曹刿同乘一辆战车,在长勺与齐军交战。庄公准备击鼓进军,曹刿说:“现在不行。”齐军三次击鼓后,曹刿说:“可以了。”齐军溃败,庄公欲追击,曹刿说:“现在还不行。
《曹刿论战》原文及翻译如下:原文:描述了在鲁庄公十年春天,齐国攻打鲁国的历史背景。曹刿主动请见鲁庄公,讨论战争策略。曹刿与鲁庄公的对话,涉及民心、祭祀、司法公正等话题。实战中,曹刿把握战机,指挥鲁军取得长勺之战的胜利。战后,曹刿解释胜利的原因,强调勇气和时机的重要性。
曹刿论战一句一译如下:十年春,齐师伐我。翻译:鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国。公将战,曹刿请见。翻译:鲁庄公将要迎战,曹刿请求鲁庄公接见自己。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”翻译:他的同乡说:“打仗的事位当权者自会谋划,你又何必参与呢?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。
发布评论